很多年后(hou),有一天,我和我侄子朱涛(tao)聊天(tian),给他讲(jiang)起自己当年的(de)这段经历。小涛当时刚(gang)刚大学(xue)毕业,在北京找(zhao)工作,会(hui)意地给我讲(jiang)起了(le)中(zhong)学(xue)的(de)一篇英(ying)语课文(wen):名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法,没事的(de)时候幻想(xiang)自(zi)己(ji)的未来,想得越具(ju)体越好,想得越(yue)遥远越好(hao),然(ran)后将(jiang)自己(ji)的(de)白(bai)日梦大声地(di)讲给周围的(de)朋友听(ting),让所有的人知道。从此,碍(ai)于说到做到的面子(zi),不断激励(li)自己,不断将别人(ren)的嘲讽做为(wei)前进(jin)的动力(li)。据说克林顿从小就(jiu)口出狂言我长大了要(yao)当总统。这是(shi)西(xi)方人的思维方式,与(yu)东方人不(bu)同(tong)。现在想想,这确实是(shi)一(yi)个行之(zhi)有效(xiao)的方法。我当年的那(na)句(ju)狂言把(ba)自(zi)己(ji)逼(bi)到了(le)绝路(lu)上,然而,后(hou)来(lai)的事实证(zheng)明(ming),这种背(bei)水一(yi)战(zhan),拼死一(yi)搏,却神奇(qi)般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018