我以为最(zui)要(yao)紧的尤其(qi)是末(mo)一篇,凡(fan)要略知新(xin)的批评者,都非细(xi)看不(bu)可。可惜译(yi)成一看,还是很艰涩,这(zhe)在我的(de)力量上,真(zhen)是无可如何(he)。原译(yi)文(wen)上(shang)也颇有错字(zi),能知(zhi)道的都已改正,此(ci)外则只(zhi)能承袭,因为一人之力(li),察不出来。但仍希望读(du)者(zhe)倘有发见时,加(jia)以(yi)指摘(zhai),给我将来还有改(gai)正的机会(hui)。
Copyright © 2008-2018