谁都相(xiang)信,我竟然能绝处逢生,其(qi)喜悦之情(qing),实在(zai)难于(yu)言(yan)表(biao)。我立(li)刻把我的(de)一(yi)切东(dong)西送给(gei)船长(zhang),以(yi)报答他的救命(ming)之恩。但船长非常慷慨。他(ta)对(dui)我(wo)说,他(ta)什么(me)也(ye)不(bu)要(yao),等我到了巴(ba)西后,他会(hui)把我所有(you)的东西都交还给我。他说(shuo):今天我救了你的命,希望将来(lai)有一(yi)天别人也会(hui)救(jiu)我的命,说不定哪一(yi)天我也(ye)会遭(zao)到(dao)同样(yang)的命运(yun)。再说,我(wo)把你带到巴西,远离自己(ji)的祖国,如果我要了(le)你的(de)东西(xi),你就会在(zai)异国他乡挨饿,这不(bu)等于我救了你(ni)的(de)命(ming),又送了你(ni)的命吗?不,不(bu),英国先生,我把(ba)你送(song)到巴西,完全是一(yi)种慈善行为。你的那些东西(xi)可以帮助你(ni)在那(na)儿过活,并可做你回家的盘(pan)费。他提出(chu)这些建议(yi)是十分仁慈(ci)的,而且一丝不(bu)苟地实践了自(zi)己的许诺(nuo)。他(ta)给手下的船(chuan)员(yuan)下令(ling),不准他们动我的(de)任何(he)东西。后来,他索性把我所(suo)有的东西(xi)都收归他自己保管,还给我列(lie)了一张清单,以(yi)便我以(yi)后要(yao)还。清单中连我的(de)那三(san)只(zhi)装水的瓦罐也不漏掉。
Copyright © 2008-2018