很多年(nian)后,有一天,我(wo)和我侄(zhi)子(zi)朱涛(tao)聊天,给他(ta)讲(jiang)起自己当年的这段(duan)经历。小涛当时刚刚大学毕业,在北京找(zhao)工作(zuo),会意地给我讲(jiang)起(qi)了中学的(de)一篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西方有一种做法,没(mei)事的时候(hou)幻(huan)想自己的未(wei)来,想得越具体越好,想得越(yue)遥远越好,然后将自己的(de)白日梦大声地(di)讲(jiang)给周围的(de)朋友(you)听,让所有的(de)人知(zhi)道(dao)。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到的(de)面(mian)子,不(bu)断(duan)激励自己,不断将别(bie)人的(de)嘲讽做为(wei)前(qian)进(jin)的动力。据说(shuo)克林顿(dun)从小就口出(chu)狂言我长大了要当总(zong)统。这是西方人的思(si)维(wei)方式,与东方人不同。现在想想(xiang),这确实是(shi)一个行(hang)之有效的方法。我当(dang)年的(de)那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了(le)绝路上,然而(er),后来的事实证(zheng)明,这(zhe)种背水(shui)一战(zhan),拼死一(yi)搏,却神奇(qi)般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018