19世纪时期,奥地利(li)维(wei)也纳上(shang)流社会的(de)美女(nv)流(liu)行(hang)一种遮颜(yan)的篷(peng)帽,这使人们(men)难以区分老年『妇』女和中(zhong)青年『妇(fu)』女,在一些宴会上(shang)常常出(chu)现尴尬的局面。在一次晚宴上,主持人想出(chu)了一个(ge)妙招,他(ta)对女士(shi)们说:"为了照(zhao)顾中老年女士(shi),请年轻的女士们脱下(xia)你们(men)的帽子。"主持人刚说完(wan),灯(deng)光下已经『露』出许多俊俏(qiao)的脸(lian)。这个(ge)主(zhu)持(chi)人非常(chang)高明,他非常(chang)准(zhun)确地把握住(zhu)了"爱美之(zhi)心,人皆有之"这条(tiao)真理。中(zhong)老年(nian)女士不(bu)愿脱帽,是因(yin)为怯于她们的『色』老颜衰被(bei)人看(kan)到(dao),所以让她们脱(tuo)帽即(ji)有(you)伤(shang)大雅,而年(nian)轻女士风(feng)正茂(mao),应该(gai)极力追求(qiu)美的逸现。既然你们(men)都爱美,那么(me)就让你们去(qu)美吧!主持(chi)人(ren)用隐晦(hui)的方(fang)式满足(zu)了在场两个(ge)群落的(de)爱美之心。
Copyright © 2008-2018