飘说(shuo):"君(jun1)主(zhu)圣明(ming),臣子贤能,是天(tian)下最(zui)大的福份;君主英明,臣子正直,是(shi)国(guo)家的幸福;父亲慈祥,儿(er)子孝(xiao)顺,丈(zhang)夫诚(cheng)信(xin),妻(qi)子贞节(jie),这是家(jia)庭的幸福。因此(ci)比(bi)于忠(zhong)诚却不能保存殷朝,子胥明智(zhi)却(que)不能保(bao)全吴国,申生孝顺,可(ke)是晋(jin)国大(da)『乱』。这些国家(jia)都有忠臣(chen)孝子,可是(shi)国亡(wang)家『乱(luan)』,是(shi)什么原因呢?因为没有英明的君主和贤良的(de)父亲听从他们,所以(yi)天(tian)下认为他(ta)们的君主、父(fu)亲的(de)所作所为可耻可辱,因而怜惜这(zhe)些(xie)臣子和儿子(zi)。现(xian)在(zai)商君。吴起(qi)、大(da)夫种作为人臣,是对的;他们的(de)君主,是错(cuo)的(de)。所以世(shi)人说(shuo)这三个(ge)人成就功业却不得(de)好报,难道是(shi)羡慕他们(men)生不逢时(shi)而(er)死吗(ma)?如果只(zhi)有等待死了(le)以后(hou)才能(neng)够立忠成名,那样微子不配称仁(ren)人,孔子不配称圣人,管仲不够称伟大。人们建立(li)功(gong)业(ye),难道不(bu)期望成全自己吗?生命(ming)和功(gong)名都(dou)能成全的,是上(shang)等。功名可以效法,但牺牲(sheng)了(le)生命的(de),是其次(ci)。声名蒙受耻辱,但生(sheng)命保全的(de),是下等。"范睢对此称(cheng)是。
Copyright © 2008-2018