《勇敢(gan)的约翰》先亦已(yi)有书(shu)局〔2〕愿出(chu)版,我因将(jiang)原书拆开(kai),豫备去制图,而对方后来(lai)态度颇不(bu)热(re)心(上(shang)海书局,常(chang)常千变万(wan)化(hua)),我恐交(jiao)稿以后(hou),又如(ru)石沈大海,便(bian)作罢(ba)。但(dan)由我看来,先生的译文是很(hen)费(fei)力的(de),为赌(du)气起见,想自(zi)行设法,印一千部给大家看看。但既将自(zi)主(zhu)印刷,则又颇想插以更好的图(tu),于是托在德(de)之(zhi)友人〔3〕,转托匈牙(ya)利留学生,买一插画(hua)本,但至(zhi)今尚无复(fu)信,有否未可知。
Copyright © 2008-2018