至于(yu)意义(yi),大约是可以无(wu)须(xu)乎(hu)详说的。因为无(wu)论何(he)人,在风雪的呼号中,花(hua)卉的议论中,虫鸟的歌舞中,谅必都能(neng)够更洪亮的(de)听(ting)得自(zi)然母(mu)的言(yan)辞,更锋利的看见(jian)土拨鼠(shu)和春(chun)子(zi)的运命(ming)。世间本没有(you)别的(de)言(yan)说,能比诗(shi)人以语(yu)言文字画出自己的心(xin)和梦,更为明白(bai)晓畅的了。
Copyright © 2008-2018