我们的(de)翻译(yi)是每日(ri)下午,一定不(bu)缺的(de)是身边一壶好茶叶的茶和(he)身上一(yi)大片汗(han)。有时(shi)进行(hang)得很快,有(you)时争执得(de)很凶,有(you)时商量(liang),有时谁(shui)也想不出适当的译法。译(yi)得(de)头昏眼花(hua)时,便看看小窗外的(de)日光和绿荫,心绪渐静(jing),慢慢地(di)听到高树(shu)上的蝉鸣,这(zhe)样地约有(you)一个月。不(bu)久我便带着草稿到厦(xia)门大(da)学(xue),想在那里抽(chou)空(kong)整理,然(ran)而没(mei)有(you)工夫;也就住不下去了(le),那(na)里也(ye)有学者。于是又带(dai)到广州的中(zhong)山大学(xue),想在那里抽空整(zheng)理,然而又(you)没(mei)有工夫;而且也(ye)就住不(bu)下(xia)去了(le),那(na)里(li)又来了(le)学者。结果(guo)是带(dai)着逃(tao)进(jin)自己的(de)寓所(suo)――刚刚租定不到一月的;很阔,然而很热的(de)房子(zi)――白云楼。
Copyright © 2008-2018