以常理(li)而论(lun),一个(ge)作家(jia)被别国(guo)译出了全(quan)集或选集,那么,在那(na)一国里,他的作品的注意者,阅览者和研究者(zhe)该(gai)多起来(lai),这作(zuo)者(zhe)也更(geng)为大家(jia)所知道(dao),所了(le)解的。但在中(zhong)国却不(bu)然,一到(dao)翻(fan)译集子之后,集子还没有出齐(qi),也(ye)总不会出齐(qi),而作者可(ke)早被压杀了(le)。易卜生,莫泊桑,辛克莱,无(wu)不(bu)如此(ci),契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018