周作(zuo)人先生(sheng)和武者(zhe)小路先生通信的时候,曾经提到(dao)这(zhe)已经译(yi)出的事(shi),并问他对(dui)于住在中(zhong)国的人类有什么意见,可以说说。作者(zhe)因(yin)此写了(le)一篇(pian),寄到(dao)北京,而(er)我适值到别处去了,便由(you)周先生译出,就(jiu)是本(ben)书开头的一(yi)篇(pian)《与支那未知的友(you)人(ren)》。原(yuan)译者(zhe)的按语中说(shuo):《一(yi)个青(qing)年的梦》的书(shu)名,武者小(xiao)路(lu)先生曾说想改作(zuo)《A与战争(zheng)》,他(ta)这篇(pian)文章里也就(jiu)用这个(ge)新名字(zi),但因为我们译的还是旧(jiu)称,所以(yi)我于(yu)译文中也一律仍写作(zuo)《一(yi)个青年的梦》。
Copyright © 2008-2018