这一篇是从日本藏原惟人所译的(de)《阶级社会的艺(yi)术》里重译出来的,虽(sui)然长(zhang)不到一万字,内(nei)容却充实而明(ming)白。如(ru)开首述对(dui)于(yu)唯物论(lun)底文艺(yi)批(pi)评(ping)的(de)见解及(ji)其任(ren)务;次(ci)述(shu)这方法(fa)虽然或被恶(e)用,但(dan)不能作为反(fan)对(dui)的理由(you);中间(jian)据(ju)西欧文艺历史(shi),说明(ming)憎(zeng)恶小资(zi)产阶级的人们,最大多数仍是(shi)彻骨的(de)小资产阶级,决不(bu)能(neng)僭用无产阶(jie)级的(de)观(guan)念者这(zhe)名称;临(lin)末说要(yao)宣传主义,必须豫先懂得这(zhe)主义(yi),而文艺家,适合于宣传(chuan)家的职务之处(chu)却很少(shao):都是简明切要,尤合于(yu)介绍给现在的中国的(de)。
Copyright © 2008-2018