很(hen)多年后,有一天,我和我侄(zhi)子朱涛(tao)聊天,给他讲(jiang)起自(zi)己当年的(de)这段(duan)经(jing)历(li)。小(xiao)涛当时(shi)刚刚大学毕业,在北京(jing)找工(gong)作,会意地给我讲起了中学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一(yi)种(zhong)做法,没(mei)事的时候幻想自己的未(wei)来,想得越(yue)具体(ti)越(yue)好(hao),想(xiang)得越遥远越好,然后将自己的(de)白(bai)日梦大(da)声地讲给(gei)周围的朋友(you)听,让所有(you)的(de)人(ren)知道。从此(ci),碍(ai)于说到做到的面(mian)子,不断激励自(zi)己(ji),不断(duan)将别人(ren)的嘲(chao)讽做为(wei)前进的动(dong)力。据说克林顿从小就口出狂言我(wo)长(zhang)大了要(yao)当总(zong)统。这是西方人的(de)思维(wei)方式(shi),与(yu)东方人(ren)不同。现在想(xiang)想,这确(que)实(shi)是一(yi)个行之有(you)效的方(fang)法。我(wo)当年的那句狂(kuang)言把自己(ji)逼到了绝路上,然而,后来的事实证明,这(zhe)种背水一(yi)战,拼(pin)死一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018