《新(xin)时代的(de)预感》译者(zhe)附记(ji)这一篇,还是一九二四(si)年一月里做的(de),后来收在《文学评论(lun)》中。原(yuan)不过很简(jian)单(dan)浅近的文章,我译了出(chu)来的意(yi)思,是只(zhi)在(zai)文中所举(ju)的(de)三个作(zuo)家――巴(ba)理(li)蒙德,梭(suo)罗古(gu)勃,戈理基――中国(guo)都比(bi)较地知道,现在就借此来看看他们(men)的时(shi)代(dai)的背景,和他们各个的(de)差异(yi)的――据(ju)作者(zhe)说,则也是共(gong)通的(de)――
Copyright © 2008-2018