贤(xian)王(wang)及(ji)其他四百九十(shi)九位国王(wang)也获得了(le)自由(you)。这些(xie)人本该各自(zi)回归自(zi)己的国家,但(dan)是(shi)他们感(gan)激并(bing)敬重(chong)贤(xian)王,于是全都(dou)追随着回到了贤(xian)王(wang)的(de)宫中。虽经贤(xian)王一再(zai)相劝(quan),众王(wang)仍不愿(yuan)归国。贤(xian)王遂命大臣(chen)在国都之(zhi)中为众国王(wang)各造了宫舍,雕镂描画,一如贤(xian)王自己的王宫(gong);饮(yin)食服饰亦与贤王无(wu)异。外邦来的人看后多(duo)数都不(bu)明白,一城之(zhi)中(zhong)为什么(me)竟那么(me)多的国王宫殿。城中百姓不(bu)得不(bu)经常为此作解(jie)释(shi):那是众国王各自的王舍。从(cong)此,这(zhe)个(ge)都城便(bian)名声(sheng)远扬,成了著名的王(wang)舍城。
Copyright © 2008-2018