温既亲(qin)迎,各(ge)述曩(nang)词,始(shi)知(zhi)缔好之由,而终不知(zhi)所由来。良工(gong)闻(wen)琴鸣(ming)之异,往听之,曰:此非狐(hu)也,调凄楚(chu),有鬼声(sheng)。温未深信。良工(gong)因(yin)言其家有古(gu)镜,可鉴魑魅(mei)。翌日,遣人取至。伺(si)琴声(sheng)既(ji)作,握镜遽入(ru);火之,果有女子在,仓皇(huang)室(shi)隅,莫能(neng)复隐。细审之(zhi),赵氏之宦娘(niang)也(ye)。大骇,穷诘之(zhi)。泫然曰:代作蹇修,不为无(wu)德,何相(xiang)逼(bi)之(zhi)甚也(ye)?温(wen)请去(qu)镜,约勿避;诺(nuo)之。乃(nai)囊(nang)镜。女遥(yao)坐曰(yue):妾太守之(zhi)女,死(si)百(bai)年矣。少喜琴筝(zheng);筝已颇能(neng)谙之,独此技未有嫡传,重(chong)泉犹(you)以为憾。惠顾(gu)时,得聆雅(ya)奏,倾(qing)心向往(wang);又(you)恨以异物不能奉裳衣(yi),阴为君 月而 合佳偶,以报眷顾之(zhi)情。刘(liu)公子之女舄,《惜(xi)余春》之俚词(ci),皆(jie)妾为之也。酬师(shi)者不可谓不劳矣。夫妻咸拜谢之。宦娘曰:君之(zhi)业,妾思过(guo)半矣;但未尽其神理。请为(wei)妾再鼓之。温(wen)如(ru)其请,又曲(qu)陈其法。宦娘(niang)大悦曰:妾(qie)已尽(jin)得之矣!乃起(qi)辞欲去。良工故善筝,闻其所长,愿(yuan)一披(pi)聆。宦娘不(bu)辞(ci),其调其(qi)谱,并非(fei)尘世所能。良工(gong)击节(jie),转请(qing)受业(ye)。女命笔为绘谱十八章,又(you)起(qi)告别(bie)。夫妻挽之良苦。宦娘凄然曰(yue):君琴瑟(se)之(zhi)好,自相知音(yin);薄(bao)命人乌有此福(fu)。如有(you)缘(yuan),再(zai)世可相聚耳(er)。因以(yi)一卷(juan)授温曰(yue):此(ci)妾小像。如不忘媒妁,当(dang)悬之(zhi)卧室,快意时焚香一炷,对鼓一曲,则儿(er)身(shen)受之矣。出门遂没。
Copyright © 2008-2018