我是(shi)什么(me)也不懂(dong)。据译给我的意思,则是巡(xun)警(jing)禁止我演讲和朗读,而跳(tiao)舞或唱歌是可以的(de)。――人们打电(dian)话(hua)到衙门去,显着不安的(de)相(xiang)貌,疑(yi)惑着(zhe)――有人对我(wo)说(shuo),何(he)妨(fang)就用唱歌的(de)调子来演讲(jiang)呢。然而唱(chang)歌(ge),我却敬(jing)谢不敏。这(zhe)样恳切(qie)的中国,是(shi)挺直地站着,莞(wan)尔而笑(xiao),谦恭到讨(tao)厌,什么(me)也不(bu)懂,却唠(lao)叨(dao)地说是(shi)‘话,不行,一点(dian)儿,一(yi)点儿唱’的(de)。于是中国和我(wo),是干干净净地分了手了。(《本论之外》第(di)二节)
Copyright © 2008-2018