杜甫待客(ke)更具诗(shi)情画意,《客至》:花(hua)径不曾(ceng)缘客(ke)扫,蓬(peng)门(men)今始(shi)为君开。盘飧市远(yuan)无(wu)兼(jian)味,樽酒家贫(pin)只旧(jiu)醅。肯与邻翁相对饮,隔(ge)篱呼取尽馀杯。杜甫一生穷愁潦倒,家境(jing)清贫,但是(shi)朋友来了(le),却倾已所有(you),盛情招待。洒扫庭院,大开柴门(men),恭(gong)候(hou)久(jiu)别重逢的老朋(peng)友。远离(li)街(jie)市只有(you)简(jian)单菜肴,无钱(qian)买好酒只(zhi)有家酿陈酒(jiu)。宾主欢饮(yin),兴会淋漓。酒(jiu)酣耳热(re),醉意朦胧之时,诗人竟然隔墙高喊,邀(yao)邻共饮。舒心(xin)畅(chang)达的(de)笑(xiao)意,款曲相通的融洽气氛,才(cai)是(shi)待客(ke)的乐(le)趣(qu)。
Copyright © 2008-2018