,一群具有花花公(gong)子派(pai)头(tou)的绅士。这是真正的(de)翩(pian)翩起(qi)舞,野鸡身上绚丽(li)多彩的羽毛让参观(guan)者眼(yan)花缭乱。在(zai)耿莲莲和上官金童的引导下,参观(guan)者步入了鸟类表(biao)演大厅(ting)。鹦鹉韩身穿绣着大红花朵的礼服(fu),手(shou)持(chi)指(zhi)挥棒(bang)严阵以(yi)待。贵宾(bin)一(yi)进(jin)门,服务小姐拉下(xia)电闸,顿时华灯(deng)齐放,迎(ying)着门的(de)一根横杆上,二十只(zhi)虎皮鹦鹉齐声(sheng)欢(huan)叫:欢(huan)迎欢迎,热烈欢(huan)迎!欢迎欢(huan)迎!热烈欢(huan)迎!参观(guan)者情不自禁地鼓起掌来。紧接着(zhe),飞出(chu)一(yi)群黄雀,它们各叼着一张(zhang)粉(fen)红(hong)色(se)的纸简,落到(dao)每个(ge)参观(guan)者(zhe)的手上。参观(guan)者(zhe)接到(dao)纸简,打开来(lai)看(kan),纸简上(shang)写着:欢迎首长莅临指导请多提宝贵(gui)意见!参观(guan)者们啧啧称奇(qi)。下一(yi)个节(jie)目,两只穿着小红(hong)褂子、戴(dai)着(zhe)小绿帽子(zi)的八哥鸟儿(er),摇(yao)摇摆(bai)摆地走到舞(wu)台上的麦克风边,娇滴滴地说(shuo):各(ge)位女(nv)士(shi),各位先生,你们好(hao)!――这(zhe)只八哥说完一句,旁边那(na)只八哥就用流利(li)的(de)英语翻(fan)译一遍。――欢迎你们光临东(dong)方鸟类中心请多提宝贵(gui)意见――英语(yu)翻译。市(shi)外贸局精通英语的局(ju)长说:标准牛津音――接下(xia)来,请(qing)欣赏(shang)女(nv)声独唱《妇女解放(fang)歌》,演唱者:鹩哥(ge)。一只身穿紫红色连衣(yi)裙(qun)的鹩(liao)哥,抻头(tou)探脑地(di)走到麦克风前,对着观(guan)众,深(shen)深(shen)地鞠了(le)一(yi)躬,让人们看到了它(ta)脑后那两(liang)块鲜黄(huang)色(se)的肉质垂片。它说:今(jin)天,我唱(chang)一支(zhi)历史歌曲,我把这支歌(ge),献给尊敬的(de)纪市长,请大家一起欣(xin)赏(shang),希望大家能够喜(xi)欢,谢(xie)谢!它又深(shen)深地(di)鞠(ju)了(le)一(yi)躬(gong),再次让(rang)参观者(zhe)看到(dao)了它脑(nao)后的(de)肉质垂片。这时,蹦出了十只(zhi)金(jin)丝雀,它们组成(cheng)了一个(ge)音色优美(mei)的小乐(le)队(dui),演奏起(qi)歌(ge)子的过门。鹩(liao)哥身(shen)体晃动着,顿喉歌唱:
Copyright © 2008-2018