这倪廷玺(xi)改名鲍(bao)廷玺,甚是聪明伶俐(li)。鲍(bao)文卿因他(ta)是正经人家(jia)儿子,不(bu)肯叫他学戏,送他读(du)了(le)两年书(shu),帮着(zhe)当(dang)家营(ying)班。到十八(ba)岁上,倪老爹去世(shi)了,鲍文(wen)卿又拿出几(ji)十两银子来替他料理后事,自己去一连哭了几场,依旧叫(jiao)儿子(zi)去披麻(ma)戴(dai)孝,送(song)倪(ni)老爹人土。自此(ci)以后,鲍廷玺着实得(de)力(li)。他(ta)娘说他是螟蛉(ling)之(zhi)子,不疼他,只疼(teng)的(de)是女儿、女(nv)婿。鲍文卿说他是(shi)正经人(ren)家儿(er)女(nv),比亲生的还疼些。每日(ri)吃茶(cha)吃(chi)酒,都带着他;在外揽(lan)生意,都(dou)同(tong)着他(ta),让他赚几个钱添(tian)衣帽鞋袜;又(you)心里算(suan)计(ji),要替他娶个媳妇。
Copyright © 2008-2018