上面(mian)所(suo)译的,是(shi)描写(xie)十(shi)多(duo)年前,俄边小(xiao)村(cun)子里的革命,而(er)中(zhong)途(tu)失(shi)败了的(de)故事,内容和技(ji)术,都很(hen)精湛,是译(yi)者所见(jian)这作(zuo)者的(de)十多篇小(xiao)说中,信(xin)为最好的一篇。可惜译(yi)文颇(po)难自信,因(yin)为这是从(cong)《新兴文学全集(ji)》第二十三本中富(fu)士辰马的译文重译的,而原译者已先(xian)有一(yi)段附记道:
Copyright © 2008-2018