・缠:对(dui)某些总(zong)想(xiang)方设法不还(hai)钱(qian)的(de)客户,讨债人一定要(yao)有(you)不达目的不罢体的精神。山东省(sheng)一业务员想出(chu)一个心理讨债法:他设(she)计了(le)一个讨债服,拟一张讨债公(gong)告贴在(zai)对方门囗(wei);准备一(yi)张破锣去讨债时敲,让(rang)欠款的(de)人(ren)的面(mian)子没处放(fang)。他去找一个债(zhai)务人要账,债务人(ren)开始不承认(ren),讨债(zhai)方拿出证据后对方又(you)说没(mei)有(you)钱(qian)。第(di)二天这(zhe)位(wei)业务员(yuan)就开始调(diao)查债(zhai)务(wu)人的经营(ying)项目及位置(zhi),知(zhi)道他有(you)一(yi)个饭店生意(yi)很(hen)红火。就(jiu)和对方摊(tan)牌:如果你不还(hai)债(zhai),我就(jiu)穿上讨(tao)债服,写上讨债公告,带上破锣(luo),去站(zhan)到你门(men)前。债务人闻言变(bian)色,态度一下子就转了(le)180度,同意还(hai)债。
Copyright © 2008-2018