有一个笑话(hua),说有(you)一个(ge)老太婆卖松花(hua)蛋(dan),就是鸡蛋(dan)外面糊着一层(ceng)泥和草的(de)那种。松花蛋卖得(de)很火。老太(tai)婆动心眼了(le):我干(gan)吗这么实诚呢?她于(yu)是(shi)把大鸡蛋换成了小鸡蛋,外面糊上厚(hou)厚(hou)的泥(ni)。没想(xiang)到(dao),照样卖得火。老(lao)太婆(po)尝到"甜头"了,又把(ba)鸡(ji)蛋换成了土豆--还是卖得火(huo)。一不做(zuo)二不休,老太婆索『性(xing)』用鹅卵石(shi)代(dai)替土豆,冒(mao)充松花蛋(dan)卖(mai)!她还(hai)是(shi)卖(mai)得火(huo)!当老太婆(po)高高兴兴地点着手(shou)里的(de)钞票时(shi),她的头(tou)上(shang)突然(ran)下起了(le)"雹(bao)雨"--一(yi)块(kuai)块鹅卵石、一颗颗土豆,甚至还(hai)有(you)一个个鸡蛋,劈头盖(gai)脑地(di)都砸向了她。
Copyright © 2008-2018