译(yi)书的霍(huo)乱症,现(xian)在又(you)好(hao)了一点,因为(wei)当局不管(guan)好坏,一(yi)味力加迫压,译者及出(chu)版者(zhe)见(jian)此种(zhong)书籍之销行,发生困难,便去弄别的省(sheng)力(li)而可以赚钱的东(dong)西了。现(xian)已在(zai)查(cha)缉(ji)自由运动发起人"堕落文人"鲁迅等五十一人(ren)〔6〕,听说(shuo)连译作(也许连信件)也(ye)都在邮局暗中扣(kou)住,所以有一些(xie)人(ren),就(jiu)赶紧拨转马(ma)头,离开惟恐不(bu)速,于(yu)是(shi)翻译界也(ye)就(jiu)清(qing)净起来(lai),其实这倒是好的(de)。
Copyright © 2008-2018