上面所译的,是(shi)描(miao)写(xie)十(shi)多年(nian)前,俄边小村(cun)子里(li)的革命(ming),而(er)中(zhong)途失败了的故事(shi),内容和(he)技(ji)术,都很精湛,是译者所见这作者(zhe)的十多(duo)篇小(xiao)说中,信为最(zui)好的一篇。可(ke)惜译文颇难自(zi)信,因为这(zhe)是从《新(xin)兴文学全集》第二十三本中富(fu)士(shi)辰马的译(yi)文重(chong)译的,而(er)原译者已先(xian)有一段附记道(dao):
Copyright © 2008-2018