以(yi)常理而论(lun),一个作家被(bei)别国译(yi)出了全集(ji)或选(xuan)集,那么,在那一国里(li),他(ta)的作品的注意(yi)者(zhe),阅览(lan)者和研究者(zhe)该多起来,这作(zuo)者也(ye)更为大(da)家所(suo)知(zhi)道,所了解的。但在(zai)中国(guo)却(que)不然(ran),一(yi)到翻(fan)译集子之后,集子还没有出齐,也总不会出齐,而作者可早被压杀(sha)了。易卜生,莫泊桑,辛(xin)克莱(lai),无(wu)不如此,契诃夫也如(ru)此(ci)。
Copyright © 2008-2018