虽(sui)是旧作品,看了就没有益,没(mei)有味(wei),那当然也不能(neng)说(shuo)的(de)。但是,实实在在(zai)的(de)留(liu)心(xin)读(du)起来(lai),旧(jiu)的作(zuo)品中,就只(zhi)有古时候的‘有(you)益’,古(gu)时候(hou)的‘有味’。这(zhe)只要把先前的童谣和(he)现在的童谣比(bi)较一(yi)下看,也就明白了。总之,旧的作(zuo)品中,虽有古时(shi)候(hou)的感觉、感情、情绪(xu)和生活,而像(xiang)现代(dai)的新的孩子那样,以(yi)新的眼睛(jing)和新(xin)的(de)耳朵,来观(guan)察动物,植物和(he)人类(lei)的世(shi)界者,却(que)是没(mei)有的。
Copyright © 2008-2018