查尔斯(si)说明(ming)了他的来(lai)意(yi),开始(shi)提出(chu)问题(ti)。但也(ye)许是华特(te)尔对(dui)他过去的(de)组(zu)织感情(qing)颇深(shen)吧(ba),竟(jing)不很愿意(yi)合作。因此(ci),说话含糊、概括(kuo)、模棱两可。他不想把心里(li)的(de)话说出来,无论(lun)怎样好(hao)言相(xiang)劝都没有效(xiao)果。这次见面的时(shi)间很短,没有达到实际目的。
Copyright © 2008-2018