很多年(nian)后,有一天,我和我侄子朱涛(tao)聊天,给他(ta)讲起自己(ji)当(dang)年的(de)这(zhe)段经历。小涛(tao)当时刚刚大学毕业,在(zai)北(bei)京找(zhao)工(gong)作,会(hui)意地给(gei)我(wo)讲(jiang)起了中学的一篇英语课文:名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说(shuo)是西方有(you)一种(zhong)做法,没事(shi)的时候(hou)幻(huan)想自己的未来(lai),想得(de)越具体越(yue)好,想得越遥远越好,然后将(jiang)自己(ji)的(de)白(bai)日梦大声(sheng)地(di)讲给周围的朋(peng)友听,让所(suo)有的人(ren)知道。从此,碍于说(shuo)到做(zuo)到的(de)面(mian)子(zi),不断激励自(zi)己,不(bu)断将(jiang)别人(ren)的(de)嘲讽(feng)做为前(qian)进(jin)的动力。据(ju)说克林顿从小就(jiu)口出狂(kuang)言我长大了要当总统。这(zhe)是西方人的思(si)维方(fang)式,与东(dong)方(fang)人不同。现在想(xiang)想,这确实是一个行(hang)之(zhi)有效的方法。我当年的(de)那句狂言把自己逼到(dao)了绝路上,然而,后来的事(shi)实证明,这(zhe)种(zhong)背水一战,拼死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018