但这本(ben)书,日本(ben)却(que)早有太田信(xin)夫的译本,名为《右(you)侧之月(yue)》,末(mo)后附着短(duan)篇四五(wu)篇。这(zhe)里的《工人(ren)》,就从日本译本中译出,并(bing)非关于(yu)性的作品(pin),也不是什么(me)杰作,不过(guo)描写列宁的几处,是仿(fang)佛妙手的速写画(hua)一样(yang),颇有神采的。还(hai)有(you)一(yi)个不大(da)会(hui)说俄国话的男人,大(da)约就是史太林了,因(yin)为他原是生于(yu)乔具(ju)亚(ya)(Geo
Copyright © 2008-2018