两三年前,我从这(zhe)杂文(wen)集(ji)中翻译《北京的魅(mei)力(li)》的时(shi)候,并没有想(xiang)到要续译下去(qu),积(ji)成(cheng)一(yi)本书册。每当不(bu)想作文(wen),或不能(neng)作(zuo)文,而非作(zuo)文不可之际,我一向就用(yong)一点译文来塞责,并(bing)且(qie)喜欢选取(qu)译者读者(zhe),两不费力的文(wen)章。这一篇是适(shi)合(he)的(de)。
Copyright © 2008-2018