子(zi)言(yan)之(zhi):君子之所谓仁者(zhe),其(qi)难(nan)乎!《诗》云:"凯弟君子(zi),民之父母。凯(kai) 以(yi)强教之(zhi),弟以(yi)说安之。"乐而毋荒,有礼而亲;威庄而(er)安(an),孝慈而敬。使民有(you) 父之尊,有母之亲。如此而后可(ke)以为民父母(mu)矣(yi)。非至德其(qi)孰(shu)能如此乎?今父之(zhi)亲(qin) 子也,亲(qin)贤(xian)而(er)下无能;母之亲子也,贤则(ze)亲之,无能则怜之。母,亲而(er)不(bu)尊;父, 尊而(er)不(bu)亲。水(shui)之于民(min)也,亲而不尊;火,尊而不(bu)亲(qin)。土之于(yu)民也,亲而不尊(zun);天(tian), 尊(zun)而不亲。命之于民也,亲而(er)不尊;鬼,尊(zun)而不(bu)亲。
Copyright © 2008-2018