以译书维(wei)持生计(ji),现在(zai)是不可能(neng)的事。上(shang)海秽(hui)区,千奇百(bai)怪(guai),译者(zhe)作者,往(wang)往为书贾所诳,除(chu)非你也是(shi)流氓。加(jia)以(yi)战(zhan)争及(ji)经济关系,书(shu)业也颇(po)凋零,故译著(zhe)者(zhe)并蒙(meng)影响(xiang)。预定译本,成后收受(shou),现已无此种地方,即(ji)有亦不可靠。我因经验(yan),与书坊交涉,有时(shi)用律(lv)师或合同,然仍不可靠也。
Copyright © 2008-2018